When it comes to spiritual metaphors, kingdom is problematic for me. I’ve written about it before. Thus, my sonnet offering for today.
When Jesus talked of God, he spoke of shepherds and of kings –
the metaphors held meanings people knew;
they’ve survived the centuries when we speak and when we sing,
yet the original meanings struggle to get through.
So let us ask why, when we’re trying to speak in present tense,
we chose to cling to things that are archaic?
When we see that no one’s laughing, it certainly makes sense
‘Cause we keep on telling jokes in Aramaic.
With any of the parables, the reader has to work,
and that labor deepens with distance from the telling;
our interpretations must be more relevant than rote,
less compliant, more subversive and compelling.
Jesus wasn’t kidding when he warned about new wine,
New eyes and new wineskins are needed by design.